אל המגדלור

וירג'יניה וולף

"אל המגדלור" יצא לאור בשנת 1927, ורוב המבקרים והקוראים רואים בו את פסגת יצירתה של וירג'יניה וולף – הספר שבו הגיעה כתיבתה לשיא של שכלול ועידון. רומאן זה הוא מלאכת מחשבת מופלאה, דוגמא לצורה החדשה בסיפורת שפיתחה המחברת. כל המרפרף והחומק שבתודעה האנושית – חלחול העבר אל תוך ההווה, הפנימי אל החיצון, הזרמים המקשרים בני-אדם זה אל זה והמפרידים ביניהם, רגעי המפגש וההינתקות של הדברים, יחסי הגומלין של הרגשות והחושים, שלל רטטי ההזיה הערפיליים – כל זה נחשף כאן בחיוניות רבה. אנו חודרים עם הרומאן אל מסתרי מחשבתם של הגיבורים ואל השתקפותם במחשבת זולתם. אנו נוכחים בלי הרף באמת שבראייתה הפסיכולוגית של המחברת. שליטתה במדיום והסוגסטיה המטאפורית העשירה שלה ניכרים כאן בכל.
מתרגם הרומאן לעברית, מאיר ויזלטיר, יצר מקבילה עברית רבת-כוח, המעפילה לפסגות גנסיניות, לתחביר המיוחד במינו ולמבחר המלים של המקור.

"אל המגדלור" יצא לאור בשנת 1927, ורוב המבקרים והקוראים רואים בו את פסגת יצירתה של וירג'יניה וולף – הספר שבו הגיעה כתיבתה לשיא של שכלול ועידון. רומאן זה הוא מלאכת מחשבת מופלאה, דוגמא לצורה החדשה בסיפורת שפיתחה המחברת. כל המרפרף והחומק שבתודעה האנושית – חלחול העבר אל תוך ההווה, הפנימי אל החיצון, הזרמים המקשרים בני-אדם זה אל זה והמפרידים ביניהם, רגעי המפגש וההינתקות של הדברים, יחסי הגומלין של הרגשות והחושים, שלל רטטי ההזיה הערפיליים – כל זה נחשף כאן בחיוניות רבה. אנו חודרים עם הרומאן אל מסתרי מחשבתם של הגיבורים ואל השתקפותם במחשבת זולתם. אנו נוכחים בלי הרף באמת שבראייתה הפסיכולוגית של המחברת. שליטתה במדיום והסוגסטיה המטאפורית העשירה שלה ניכרים כאן בכל.
מתרגם הרומאן לעברית, מאיר ויזלטיר, יצר מקבילה עברית רבת-כוח, המעפילה לפסגות גנסיניות, לתחביר המיוחד במינו ולמבחר המלים של המקור.

וירג'יניה וולף (1941-1882) סופרת ומבקרת ספרות בריטית, אחת היוצרות החשובות והמשפיעות ביותר במאה העשרים.

וולף נולדה בלונדון בשם אדליין וירג'יניה סטיבן, וכבר מגיל צעיר עודד אותה אביה – מבקר הספרות והמילונאי לזלי סטיבן – לקרוא, לכתוב ולהתעניין בספרות, ואף העמיד לרשותה את ספרייתו העשירה.
בגיל עשרים ושלוש החלה לכתוב מאמרים למוסף הספרותי של הטיימס הלונדוני, ובשנת 1907 הצטרפה ל"קבוצת בלומסברי" – חבורת יוצרים ואינטלקטואליים בריטיים שנודעה לה השפעה רבה ברחבי אירופה בתחומי האמנות, הספרות, הכלכלה והפוליטיקה.

בגיל שלושים ושלוש, כשלוש שנים לאחר נישואיה לפילוסוף לאונרד וולף, פרסמה את ספרה הראשון – "המסע אל החוץ". כשנתיים מאוחר יותר, בשנת 1917, הקימה יחד עם בעלה את הוצאת הספרים הוגארת', במסגרתה ראו אור רבים מספריה הידועים ביותר וביניהם "מרת דאלוויי", "אל המגדלור", "אורלנדו", "חדר משלך" ו"הגלים" – ספרים שהפכו אותה לאחת הסופרות המודרניות החשובות והמשפיעות ביותר במאה העשרים, שכתיבתה השפיעה הן על עולם הספרות והן על סוגיות פוליטיות-חברתיות כמו פמיניזם ומגדר.

לצד הצלחותיה הספרותיות והאינטלקטואליות, וולף סבלה לאורך השנים מבעיות נפשיות קשות שהחלו עוד בילדותה. היא אושפזה מספר פעמים במוסדות לבריאות הנפש ואף ביצעה שני ניסיונות התאבדות שכשלו, עד שבשנת 1941, בהיותה בת 59, הטביעה את עצמה למוות בנהר אוּז שעבר בסמוך לביתה בכפר האנגלי רודמל. אפרה נטמן תחת עץ בוקיצה שניצב בגינת ביתה.

אל המגדלור - פרקים

שם היצירה קריינות קטגוריה זמן האזנה
טוען יצירות...
סגירת נגישות